Piaf chanterait du rock

Celine Dion

Elle etait nee dans la rue
On croyait a son histoire
Elle mettait son ame a nu
Comme aujourd'hui les rock-stars

She was born in the street 
We believed in her story 
She exposed her soul 
Like today's rock stars
Sa carriEre c'etait sa vie
Et tant pis si ca vous choque
Si Piaf vivait aujourd'hui
Sa (Vie en rose) serait en rock
Et m&Ecicr;me son (Hymne a l'amour)
Sonnerait au gout du jour

He carreer was her life 
And even if you're shocked 
If Piaf was living today 
He "Vie en rose" would be rock 
And even her "Hymne a l'amour" 
Would sound to today's taste
Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd'hui
Avec son epoque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock

Piaf would sing rock 
She would live today 
With her era 
Piaf would sing rock 
She would be too 
Under the impact 
Of the rock music
Elle vivait au maximum
Ses passions comme ses chansons
Et quand elle aimait un homme
L'univers savait son nom

She would live at maximum 
Her passions as well as her songs 
And when she was in love with a man 
The whole universe knew his name
Vous qui poursuivez son cri
Remettez vos montres a l'heure
Si Piaf vivait aujourd'hui
Son (Cri du coeur) serait rockeur
Elle hurlerait a pleine sono
Son (Homme a la moto)

You who are chasing her shout 
Put your watches back on time 
If Piaf would live today 
Her "Cri du coeur" would be rocker 
She would howl at full sound 
Her "Homme a la moto"
Piaf chanterait du rock
Elle vivrait aujourd'hui
Avec son epoque
Piaf chanterait du rock
Elle serait elle aussi
Sous le choc
De la musique rock

Piaf would sing rock 
She would live today 
With her era 
Piaf would sing rock 
She would be too 
Under the impact 
Of the rock music