On ne change pas

Celine Dion

On ne change pas
On met juste les costumes d'autres sur soi
On ne change pas
Une veste ne cache qu'un peu de ce qu'on voit
On ne grandit pas
On pousse un peu, tout juste
Le temps d'un reve, d'un songe
Et les toucher du doigt

We don't change 
We simply put other's costumes on ourselves 
We don't change 
A jacket simply hides a little of what we see 
We do not grow 
We simply get a little taller, no more 
The time of a dream, of a little dream 
And touch them with the finger
Mais on n'oublie pas
L'enfant qui reste, presque nu
Les instants d'innocence
Quand on ne savait pas

But we don't forget 
The child that stays, almost naked 
The moments of the innocence 
When we didn't know
On ne change pas
On attrape des airs et des poses de combat
On ne change pas
On se donne le change, on croit
Que l'on fait des choix
Mais si tu grattes la
Tout pres de l'apparence tremble
Un petit qui nous ressemble
On sait bien qu'il est la
On l'entend parfois
Sa rengaine insolente
Qui s'entete et qui repete
Oh ne me quitte pas

We don't change 
We get faces and poses of combat 
We don't change 
We reply to each other, we believe 
That we do choices 
But if you scratch there 
Very close to the apperance, shivers 
A little one who looks like us 
We know he is there 
We hear it sometimes 
Its insolent old tune 
Which insists and repeats itself 
Oh, don't leave me
On n'oublie jamais
On a toujours un geste
Qui trahit qui l'on est
Un prince, un valet
Sous la couronne un regard
Une arrogance, un trait
D'un prince ou d'un valet
Je sais tellement ca
J'ai copie des images
Et des reves que j'avais
Tous ces milliers de reves
Mais si pres de moi
Une petite fille maigre
Marche a Charlemagne, inquiete
Et me parle tout bas

We never forget 
We always have a move 
Qui trahit who we are 
A prince, a valet 
Under the crown a look 
An arrogance, a trait 
Of a prince, of a valet 
I know that very well 
I copied images 
And dreams I had 
All those thousands dreams 
But so close to me 
A small thin girl 
Walks in Charlemagne, worried 
And whispers to me
On ne change pas, on met juste
Les costumes d'autres et voila
On ne change pas, on ne cache
Qu'un instant de soi

We don't change, we simply put on 
Costumes from others and that's it 
We don't change, we only hide 
A moment of ourselves
Une petite fille
Ingrate et solitaire marche
Et reve dans les neiges
En oubliant le froid

A little girl 
Ungrateful and alone walks 
And dreams in the snows 
Forgetting the cold
Si je la maquille
Elle disparait un peu,
Le temps de me regarder faire
Et se moquer de moi

If I paint her 
She disappears a little 
Just long enough to watch me doing 
And make fun of me
Une petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille
Une toute petite fille

A little girl 
A very little girl 
A very little girl 
A very little girl